Bibliographie

[Aho et Ullman, 1973]   Aho, Alfred V. et Ullman, Jeffrey D., The Theory of Parsing, Translation and Compiling, Prentice-Hall, 1973.

[Aho et al., 1988]   Aho, Alfred V., Sethi, Ravi et Ullman, Jeffrey D., Compilers. Principles, Techniques and Tools, Addison-Wesley, 1988.

[Appelt, 1999]   Appelt, Douglas E., Introduction to information extraction, dans Artficial Intelligence Communications, tm. 12(3), 1999, pp. 161–172.

[Atkins, 1993]   Atkins, Sue, Tools for Computer-aided Corpus Lexicography : the Hector Project, dans Acta Linguistica Hungarica, tm. 41, 1993, pp. 5–72.

[Aït-Mokhtar, 1998]   Aït-Mokhtar, Salah, L’analyse présyntaxique en une seule étape, Thèse de doctorat, Université Clermont 2 Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, 1998.

[Aït-Mokhtar et Chanod, 1997a]   Aït-Mokhtar, Salah et Chanod, Jean-Pierre, Incremental Finite-State Parsing, dans Proceedings of ANLP’97, 1997a, pp. 72–79.

[Aït-Mokhtar et Chanod, 1997b]   Aït-Mokhtar, Salah et Chanod, Jean-Pierre, Subject and Object Dependecy Extraction Using Finite-State Transducers, dans ACL’97 Workshop on Information Extraction and the Building of Lexical Semantic Resources for NLP Applications, 1997b, pp. 71–77.

[Aït-Mokhtar et al., 2002]    Aït-Mokhtar, Salah, Chanod, Jean-Pierre et Roux, Claude, Robustness beyond shallowness : incremental deep parsing, dans Natural Language Engineering, tm. 8(2/3), 2002, pp. 121–144.

[Bailly et Toro, 1947]   Bailly, René et Toro, André, Dictionnaire des synonymes de la langue française, Larousse, Paris, 1947.

[Black, 1988]   Black, Ezra, An experiment in computational discrimination of english word senses, dans IBM Journal of Research and Development, tm. 32(2), 1988, pp. 185–194.

[Bookman, 1987]   Bookman, Lawrence A., A Microfeature Based Scheme for Modelling Semantics, dans Proceedings of the 10th International Joint Conference on Artificial Intelligence, 1987, pp. 611–614.

[Briscoe, 1991]   Briscoe, Ted, Lexical Issues in Natural Language Processing, dans Klein, Ewan H. et Veltman, Frank (réds.), Natural Language and Speech, Springer-Verlag, 1991, pp. 39–68.

[Brun, 2000]   Brun, Caroline, A Client/Server Architecture for Word Sense disambiguation, dans Proceedings of Coling’2000, Saarbrücken, Deutschland, 2000, pp. 132–138.

[Brun et al., 2001]   Brun, Caroline, Jacquemin, Bernard et Segond, Frédérique, Exploitation de dictionnaires électroniques pour la désambiguïsation sémantique lexicale, dans Traitement Automatique des Langues, tm. 42(3), 2001, pp. 667–690.

[Califf et Mooney, 1997]    Califf, Mary Elaine et Mooney, Raymond J., Relational Learning of Pattern-Match Rules for Information Extraction, dans Working Papers of ACL-97 Workshop on Natural Language Learning, ACL’97, 1997, pp. 9–15.

[Califf et Mooney, 1999]   Califf, Mary Elaine et Mooney, Raymond J., Relational Learning of Pattern-Match Rules for Information Extraction, dans Proceedings of the Sixteenth National Conference on Artificial Intelligence, AAAI-99, 1999, pp. 328–334.

[Calzolari et Corazzari, 2000]   Calzolari, Nicoletta et Corazzari, Ornella, Senseval/Romanseval : The Framework for Italian, dans Computer and the Humanities. Special Issue on SENSEVAL, tm. 34(1-2), 2000, pp. 61–78.

[Catherin, 1999]   Catherin, Laurent, The French WordNet, Rap. tech. Deliverable 2D014, EuroWordNet, 1999.

[Chinchor, 1992]   Chinchor, Nancy, MUC-4 Evaluation Metrics, dans Proceedings of the Fourth Message Understanding Conference, MUC-4, Morgan Kaufmann, San Mateo, 1992, pp. 22–29.

[Chinchor et al., 1994]   Chinchor, Nancy, Hirschman, Linette et Lewis, David D., Evaluating Message Understanding Systems : An Anlysis of the Third Message Understanding Conference (MUC-3), dans Computational Linguistics, tm. 19(3), 1994, pp. 409–449.

[Church, 1995]   Church, Kenneth Ward, One term or two ?, dans Proceedings of the 18th Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, ACM SIGIR, Seattle, Washington, United States, 1995, pp. 310–318.

[Corréard et Grundy, 1994]   Corréard, Marie-Hélène et Grundy, Valérie (réds.), The Oxford-Hachette French Dictionary, Oxford University Press, Hachette, Oxford, Paris, 1994.

[Cowie et al., 1992]   Cowie, Jim, Guthrie, Joe A. et Guthrie, Louise, Lexical disambiguation using simulated annealing, dans Proceedings of the 14th International Conference on Computational Linguistics, 1992, pp. 23–28.

[Dagan et al., 1991]   Dagan, Ido, Itai, Alon et Schwall, Ulrike, Two lnguages are more informative than one, dans Proceedings of the 29th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, 1991, pp. 130–137.

[Dagan et al., 1993]   Dagan, Ido, Marcus, Shaul et Markovitch, Shaul, Contextual word similarity and estimation from sparse data, dans Proceedings of the 31st Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, 1993, pp. 164–171.

[Dahlgren, 1988]   Dahlgren, Kathleen, Naive Semantics for Natural Language Understanding, Kluwer Academic Publishers, New York, 1988, 258 pp.

[Dini et al., 1998]   Dini, Luca, Di Tomaso, Vittorio et Segond, Frédérique, Error Driven Word Sense Disambiguation, dans Proceedings of the Conference COLING-ACL’98, COLING-ACL, Montréal, 1998, pp. 320–324.

[Dini et al., 2000]   Dini, Luca, Di Tomaso, Vittorio et Segond, Frédérique, GINGER II : an example-driven word sense disambiguator, dans Computer and the Humanities. Special Issue on SENSEVAL, tm. 34(1-2), 2000, pp. 121–126.

[Dubois, 1967]   Dubois, Jean, Grammaire structurale du français. T.2 Le verbe, Larousse, Paris, 1967.

[Dubois et Dubois-Charlier, 1997]   Dubois, Jean et Dubois-Charlier, Françoise, Dictionnaire des verbes français, Larousse, Paris, 1997. La première version de ce dictionnaire est électronique. Elle est accompagnée de son complément Dictionnaire des mots.

[Dubois et al., 1999]   Dubois, Jean, Giacomo, Mathée, Guespin, Louis, Marcellesi, Christiane, Jean-Baptiste, Marcellesi et Mével, Jean-Pierre, Dictinnaire de linguistique et des sciences du langage, Larousse-Bordas, Paris, 1999.

[Dyer, 1983]   Dyer, M. (réd.), In-depth Understanding, MIT Press, Cambridge, Massachusets, 1983.

[Fellbaum, 1990]   Fellbaum, Christiane, English verbs as a semantic net, dans International Journal of Lexicography, tm. 3(4), 1990, pp. 278–301.

[Fellbaum, 1998a]   Fellbaum, Christiane, Semantic Network of English Verbs, dans Fellbaum, Christiane (réd.), WordNet : an electronic lexical database, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts, 1998a, pp. 69–104.

[Fellbaum, 1998b]   Fellbaum, Christiane (réd.), WordNet : an electronic lexical database, Language, Speech and Communication, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts, 1998b.

[Ferret et al., 1999]   Ferret, Olivier, Grau, Brigitte, Illouz, Gabriel, Jacquemin, Christian et Masson, N., QUALC. The question-answering program of the Langage et Cognition group at LIMSI-CNRS, dans Proceedings of The Eighth Text Retrieval Conference, 1999, pp. 455–464.

[Ferret et al., 2002a]    Ferret, Olivier, Grau, Brigitte, Hurault-Plantet, Martine, Illouz, Gabriel et Jacquemin, Christian, Quand la réponse se trouve dans un grand corpus, dans Revue d’Ingénierie des Systèmes d’Information, tm. 7(1-2), 2002a, pp. 95–123.

[Ferret et al., 2002b]   Ferret, Olivier, Grau, Brigitte, Hurault-Plantet, Martine, Illouz, Gabriel, Monceaux, Laura, Robba, Isabelle et Vilnat, Anne, Recherche de la réponse fondée sur la reconnaissance du focus de la question, dans Actes de TALN 2002, 2002b, pp. 98–107.

[Freitag, 1998]   Freitag, Dayne, Multistrategy Learning for Information Extraction, dans Proceedings of the Fifteenth International Machine Learning Conference, 1998, pp. 161–169.

[Fukumoto et Kato, 2001]   Fukumoto, Jun’ichi et Kato, Tsuneaki, An overview of Question and Answering Challenge (QAC) of the Next NTCIR Workshop, dans Proceedings of the 2nd NTCIR Workshop on Research on Chinese and Japanese Text Retrieval and Text Summarisation, NII, 2001.

[Fukumoto et al., 2003]   Fukumoto, Jun’ichi, Kato, Tsuneaki et Masui, Fumiko, Question Answering Challenge (QAC-1) : An Evaluation of Question Answering Task at NTCIR Workshop 3, dans Proceedings of the 3rd NTCIR Workshop on Research on Chinese and Japanese Text Retrieval and Text Summarisation, NII, 2003.

[Gale et al., 1992]   Gale, William A., Church, Kenneth W. et Yarowsky, David, One sense per discourse, dans Proceedings of the Speech and Natural Language Workshop, Morgan Kaufmann, 1992, pp. 233–237.

[Gale et al., 1993]   Gale, William A., Church, Kenneth W. et Yarowsky, David, A method for disambiguating word senses in large corpus, dans Computer and the Humanities, tm. 26, 1993, pp. 415–439.

[Gaussier, 1999]   Gaussier, Éric, Unsupervised learning of derivational morphology from inflectional lexicons, dans ACL’99 Workshop Proceedings on Unsupervised Learning in Natural Language Processing, ACL’99, College Park, Maryland, USA, 1999, pp. 24–30.

[Gaussier et al., 1997]   Gaussier, Éric, Grefenstette, Gregory, Hull, David et Schulze, B. Maximilian, Xerox TREC-6 Site Report : Cross Language Text Retrieval, dans Proceedings of The Sixth Text Retrieval Conference, TREC-6, 1997, pp. 775–788.

[Gaussier et al., 2000]   Gaussier, Éric, Grefenstette, Gregory, Hull, David et Roux, Claude, Recherche d’information en français et traitement automatique des langues, dans Traitement Automatique des Langues, tm. 41(2), 2000, pp. 473–493.

[GENELEX, 1994]   GENELEX, Consortium, Projet EUREKA GENELEX. Rapport sur la couche sémantique, ASSTRIL, Gsi-Erli, IBM France, SEMA GROUP, 2e édn., 1994.

[Graesser et al., 1994]   Graesser, A.C., McMahen, C.L. et Johnson, B.K., Question Asking and Answering, dans Gernsbacher, Morton Ann (réd.), Handbook of Psycholinguistics, Academic Press, 1994, pp. 517–538.

[Grevisse et Goosse, 1991]   Grevisse, Maurice et Goosse, André, Le bon usage, Duculot, Paris, Louvain-la-Neuve, 1991, 12e édn.

[Habert, 2000]   Habert, Benoît, Création de dictionnaires sémantiques et typologie des textes, dans Tyvaert, Jean-Emmanuel (réd.), Actes des journées scientifiques 1999. L’Imparfait – Philologie électronique et assistance à l’interprétation des textes, 15, CIRLEP (Centre Interdisciplinaire de Recherches en Linguistique et Psychologie cognitive, Presses Universitaires de Reims, Reims, 2000, pp. 171–188.

[Hagège et Roux, 2002]   Hagège, Caroline et Roux, Claude, A Robust and Flexible Platform for Dependency Extraction, dans Proceedings of LREC 2002, LREC 2002, Las Palmas, Canaria, España, 2002, pp. 520–523.

[Hanks, 1986]   Hanks, Patrick (réd.), Collins dictionary of the English language, Collins, London, 1986, 2e édn., 1771 pp.

[Harabagiu et al., 2000]   Harabagiu, Sanda, Moldovan, Dan, Psca, Marius, Mihalcea, Rada, Surdeanu, Mihai, Bunescu, Razvan, Gîrju, Roxana, Rus, Vasile et Morarescu, Paul, Falcon : Boosting Knowledge for Answer Engines, dans Proceedings of Text REtrieval Conference, 2000, pp. 479–488.

[Harman, 1992]   Harman, Donna, Overview of the First Text REtrieval Conference (TREC-1), dans Proceedings of The First Text Retrieval Conference, TREC-1, 1992, pp. 1–20.

[Hayes, 1977]   Hayes, Philip J., On semantic nets, frames and associations, dans Proceedings of the 5th International Joint Conference on Artificial Intelligence, 1977, pp. 99–107.

[Hearst, 1991]   Hearst, Marti A., Noun homograph disambiguation using local context in large corpora, dans Proceedings of the 7th Annual Conference of the University of Waterloo Centre for the New OED and the Text Research, Oxford, UK, 1991, pp. 1–19.

[Hirst, 1987]   Hirst, Grame (réd.), Semantic interpretation and the resolution of ambiguity, Studies in Natural Language Processing, Cambridg University Press, Cambridge, Royaume Uni, 1987, 263 pp.

[Hull, 1999]   Hull, David A., Xerox TREC-8 Question Answering Track Report, dans Proceedings of The Eighth Text Retrieval Conference, TREC-8, 1999, pp. 743–752.

[Ide et Véronis, 1998]   Ide, Nancy et Véronis, Jean, Introduction to the special issue on word sense disambiguation : the state of the art, dans Computational Linguistics, tm. 24(1), 1998, pp. 1–40.

[Jacquemin et al., 2002]   Jacquemin, Bernard, Brun, Caroline et Roux, Claude, Enriching a text by semantic disambiguation for information extraction, dans de Loupy, Claude (réd.), LREC 2002 Workshop Proceedings. Using Semantics for Information Retrieval and Filtering, CIRLEP (Centre Interdisciplinaire de Recherches en Linguistique et Psychologie cognitive, Las Palmas de Gran Canaria, Espagne, 2002, pp. –.

[Jacquemin, 1999]    Jacquemin, Christian, Syntagmatic and Paradigmatic Representation of Term Variation, dans Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association of Computational Linguistics, ACL’99, 1999, pp. 341–348.

[Justeson et Katz, 1995]   Justeson, J.S. et Katz, S.M., Technical terminology : some linguistic properties and an algorithm for identification in text, dans Natural Language Engineering, tm. 1, 1995, pp. 9–27.

[Kaplan, 1955]   Kaplan, Abraham, An experimental study of ambiguity and context, dans Mechanical Translation, tm. 2(2), 1955, pp. 39–46.

[Kelly et Stone, 1975]   Kelly, Edward F. et Stone, Philip J. (réds.), Computer recognition of English word senses, North-Holland, Amsterdam, 1975.

[Kilgarriff, 1994]   Kilgarriff, Adam, The myth of completeness and some problems with consistency (the role of frequency in deciding what goes in the dictionary), dans Proceedings of the 6th International Congress of Lexicography, 1994, pp. 101–106.

[Kim et Moldovan, 1993]   Kim, Jun-Tae et Moldovan, Dan I., PALKA : A System for Lexical Knowledge Acquisition, dans Proceedings of the Ninth IEEE Conference an Artificial Intelligence for Applications, IEEE Computer Society Press, 1993, pp. 171–176.

[Kushmerick et al., 1997]   Kushmerick, Nicholas, Weld, Daniel S. et Doorenbos, Robert, Wrapper Induction for Information Extraction, dans Proceedings of the Fifteenth International Joint Conference on Artificial Intelligence, IJCAI-97, 1997, pp. 729–737.

[Lehnert, 1977]   Lehnert, Wendy, Human and Computational Question Answering, dans Cognitive Science, tm. 1, 1977, pp. 47–63.

[Lehnert, 1979]   Lehnert, Wendy (réd.), The process of Question Answering, Lawrence Erlbaum Associates, 1979.

[Lehnert, 1990]   Lehnert, Wendy, Symbolic/Subsymbolic Sentence Analysis : Exploiting the Best of Two Worlds, dans Barnden, J. et Pollack, J. (réds.), Advances in Connexionist and Natural Computation Theory, Ablex Publishers, Norwood, NJ, 1990, tm. 1, pp. 135–164.

[Lesk, 1996]   Lesk, Michael, Automated Sense Disambiguation Using Machine-readable Dictionaries : How to Tell a Pine Cone from an Ice Cream Cone, dans Proceedings of the 1986 SIGDOC Conference, 1996, pp. 24–26.

[Lewis, 1992]   Lewis, David D., Text Filtering in MUC-3 and MUC-4, dans Proceedings of the Fourth Message Understanding Conference (MUC-4), MUC-4, Morgan Kaufmann, San Mateo, McLean, Virginia, États-Unis, 1992, pp. 51–66.

[Liddy et Paik, 1992]   Liddy, Elisabeth E. et Paik, Woojin, Statistically-guided word sense disambiguation, dans Proceedings of the AAAI Fall Symposium Series, 1992, pp. 98–107.

[Madhu et Lytle, 1965]   Madhu, Swaminathan et Lytle, Dean W., A figure of merit technique for the resolution of non-grammatical ambiguity, dans Mechanical Translation, tm. 8(2), 1965, pp. 9–13.

[Makhoul et al., 1999]   Makhoul, John, Kubala, Francis, Schwartz, Richard et Weischedel, Ralph, Performances measures for information extraction, dans Proceedings DARPA Broadcast News Workshop, LREC 2002, Herndon, Virginia, États-Unis, 1999, pp. 249–252.

[Martinet, 1960]   Martinet, André, Éléments de linguistique générale, Colin, Paris, 1960.

[Masterman, 1957]   Masterman, Margaret, The thesaurus in syntax and semantics, dans Mechanical Translation, tm. 4, 1957, pp. 1–2.

[Masterman, 1961]   Masterman, Margaret, Semantic message detection for machine translation using an interlingua, dans Proceedings of the International Conference on Machine Translation, Her Majesty’s Stationery Office, London, 1961, pp. 438–475.

[Menon et Modiano, 1993]   Menon, Bruno et Modiano, Nicole, Eagles. Lexicon Architecture, Eagles, 1993.

[Meyer et Schvaneveldt, 1975]   Meyer, David E. et Schvaneveldt, Roger W., Loci of contextual effects on visual word recognition, dans Rabbitt, P. et Dornic, S. (réds.), Attention and performance, Academic Press, 1975, tm. 5, pp. 98–118.

[Michiels, 1982]   Michiels, Archibald, Exploiting a large dictionary data base, Thèse de doctorat, Université de Liège, Liège, Belgique, 1982.

[Miller, 1985]   Miller, George A., WordNet : a dictionary browser, dans Proceedings of the First International Conference on Information in Data, University of Waterloo, Waterloo, Ontario, États-Unis, 1985.

[Miller et al., 1990]    Miller, George A., Beckwith, Richard, Fellbaum, Christiane, Gross, Derek et Miller, Katherine J., Introduction to WordNet : An on-line lexical database, dans International Journal of Lexicography, tm. 3, 1990, pp. 235–244.

[Moldovan et al., 2000]   Moldovan, Dan, Harabagiu, Sanda, Psca, Marius, Mihalcea, Rada, Goodrum, Richard, Gîrju, Roxana et Rus, Vasile, The structure and performance of an open-domain question answering system, dans Proceedings of the 38th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-2000), 2000, pp. 563–570.

[Mollá Aliod et al., 2000]   Mollá Aliod, D., Schwitter, R., Hess, M. et Fournier, R., Extrans. An Answer Extraction System, dans Traitement Automatique des Langues, tm. 41(2), 2000, pp. 496–522.

[Panov, 1960]   Panov, D, La traduction mécanique et l’humanité, dans Impact, tm. 10(1), 1960, pp. 17–25.

[Peters, 2002]   Peters, Carol (réd.), Results of the CLEF 2002 Cross-Langage System Evaluation Campaign, Rome, 2002, 623 pp.

[Pimsleur, 1957]   Pimsleur, P., Semantic frequency counts, dans Mechanical Translation, tm. 4(1-2), 1957, pp. 11–13.

[Pustejovsky, 1991]   Pustejovsky, James, The Generative Lexicon, dans Computational Linguistics, tm. 17, 1991, pp. 409–441.

[Quillian, 1968]   Quillian, M. Ross, Semantic memory, dans Minsky, M. (réd.), Semantic information processing, MIT Press, Cambridge, Massachusetts, 1968, pp. 227–270.

[Reifler, 1955]   Reifler, Erwin, The mechanical determination of meaning, dans Locke, William N. et Booth, A. Donald (réds.), Machine translation of languages, John Wiley & Sons, New York, 1955, pp. 136–164.

[Resnik, 1992]   Resnik, Philip, WordNet and distributional analysis : a class-based approach to statistical discovery, dans AAAI Workshop on Statistically-based Natural Language Processing Techniques, 1992, pp. 48–56.

[Resnik, 1995]   Resnik, Philip, Disambiguating Noun Groupings with Respect to WordNet Senses, dans Proceedings of the Third Workshop on Very Large Corpora, 1995, pp. 54–68.

[Riloff, 1993]   Riloff, Ellen, Automatically Constructing a Dictionary for Information Extracting Tasks, dans Proceedings of the Eleventh National Conference on Artificial Intelligence, AAAI Press / MIT Press, 1993, pp. 811–816.

[Riloff, 1996a]   Riloff, Ellen, Automatically Generating Extraction Patterns from Untagged Text, dans Proceedings of the Thirteenth National Conference on Artificial Intelligence, AAAI-96, 1996a, pp. 1044–1049.

[Riloff, 1996b]   Riloff, Ellen, An Empirical Study of Automated Dictionary Construction for Information Extraction in Three Domains, dans Artificial Intelligence Journal, tm. 85(1-2), 1996b, pp. 101–134.

[Riloff et Lorenzen, 1999]   Riloff, Ellen et Lorenzen, Jeffrey, Extraction-based text categorization : generating domain-specific role relationships automatically, dans Strzalkowski, T. (réd.), Natural Language Information Retrieval, Kluwer Academic Publisher, 1999, pp. 167–196, URL citeseer.ist.psu.edu/riloff98extractionbased.html.

[Riloff et Shepherd, 1997]   Riloff, Ellen et Shepherd, Jessica, A Corpus-Based Approach for Building Semantic Lexicons, dans Proceedings of the Second Conference on Empirical Methids in Natural Language Processing, EMNLP-2, 1997, pp. 117–124.

[Roget et Dutch, 1972]   Roget, Peter Mark et Dutch, Robert A. (réds.), Roget’s Thesaurus of ENglish Words and Phrases, Longman, London, 1972, 6e édn.

[Roux, 1999]   Roux, Claude, Phrase-driven parser, dans Proceedings of VEXTAL’99, VEXTAL’99, Venezia, Italia, 1999, pp. 235–240.

[Roux et Jacquemin, 2002]   Roux, Claude et Jacquemin, Bernard, Storing and indexing of each level of the inner structure of a document with binary vector indexes, with the deepest level being the result of natural language processes, Déposition de proposition de brevet, Xerox, 2002.

[Salton et McFill, 1983]   Salton, Gerard et McFill, Michael J. (réds.), Introduction to Modern Information Retrieval, Language, Speech and Communication, McGraw-Hill Publishing Company, New York, 1983.

[Schütze, 1992]   Schütze, Hinrich, Dimensions of meaning, dans Proceedings of Supercomputing ’92, IEEE Computer Society Press, Los Alomitos, California, 1992, pp. 787–796.

[Segond, 2000]   Segond, Frédérique, Framework and results for French, dans Computer and the Humanities. Special Issue on SENSEVAL, tm. 34(1-2), 2000, pp. 49–60.

[Segond et al., 1997]   Segond, Frédérique, Shiller, Anne, Grefenstette, Gregory et Chanod, Jean-Pierre, An Experiment in Semantic Tagging Using Hidden Markov Model Tagging, dans ACL’97 Workshop on Information Extraction and the Building of Lexical Semantic Resources for NLP Applications, 1997.

[Segond et al., 1998]   Segond, Frédérique, Aimelet, Élisabeth et Griot, Laurent, "All you can use !" or how to perform Word Sense Disambiguation with available resources, dans Second Workshop on Lexical Semantic System, 1998.

[Segond et al., 2000]   Segond, Frédérique, Aimelet, Élisabeth, Lux, Veronika et Jean, Corinne, Dictionary-driven Semantic Look-up, dans Computer and the Humanities. Special Issue on SENSEVAL, tm. 34(1-2), 2000, pp. 193–197.

[Sheridan et Ballerini, 1996]   Sheridan, Páraic et Ballerini, Jean-Paul, Experiments in multilingual information retrieval using the Spider system, dans Proceedings of the Nineteenth Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, ACM SIGIR, Zurich, 1996, pp. 58–65.

[Slator, 1992]   Slator, Brian M., Senses and Preference, dans Computer and Mathematics with Applications, tm. 23(6/9), 1992, pp. 391–402.

[Snover et al., 2002]   Snover, Matthew G., Jarosz, Gaja E. et Brent, Michael R., Unsupervised Learning of Morphology Using a Novel Directed Search Algorithm : Taking the First Step, dans ACL’02 Workshop Proceedings on Morphological and Phonological Learning, ACL’02, Philadelphia, PA, USA, 2002.

[Soderland, 1999]   Soderland, Stephen, Learning Information Extraction Rules for Semi-Structured and Free Text, dans Machine Learning, tm. 34(1), 1999, pp. 233–272.

[Soderland et al., 1995]   Soderland, Stephen, Fisher, David, Aseltine, Jonathan et Lehnert, Wendy, CRYSTAL : Inducing a Conceptual Dictionary, dans Proceedings of the Fourteenth International Joint Conference on Artificial Intelligence, IJCAI-95, 1995, pp. 1314–1320.

[Sussna, 1993]   Sussna, Michael, Word Sense Disambiguation for Free-text Indesxing using a Massive Semantic Network, dans Proceedings of the Second International Conference on Information and Knowledge Bas Management, 1993, pp. 67–74.

[Tengi, 1998]   Tengi, Randee I., Design and implementation of the WordNet lexical database and searching software, dans Fellbaum, Christiane (réd.), WordNet : an electronic lexical database, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts, 1998, pp. 105–127.

[Trouilleux, 1998]   Trouilleux, François, Thingfinder Prototype English Version 2.0, Rap. tech., Xerox Research Center Europe, 1998.

[Trouilleux, 2001]   Trouilleux, François, Identification des reprises et interprétation automatique des expressions pronominales dans des textes en français, Thèse de doctorat, Université Clermont 2 Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, 2001.

[Viegas et Bouillon, 1994]    Viegas, Evelyne et Bouillon, Pierrette, Semantic Lexicons : The Cornersone for Lexical Choice in NLG, dans Proceedings of the 7th International Workshop on Natural Langage Generation, 1994. Http ://budling.nytud.hu/ kalman/reading/siggen94/siggen94.html.

[Viegas et al., 1999]   Viegas, Evelyne, Mahesh, Kavi et Nierenburg, Sergei, Semantics in Action, dans Saint-Dizier, Patrick (réd.), Predicative Forms in Natural Language and in Lexical Knowledge Bases, Kluwer Academic, Dordrecht, 1999, pp. 171–203.

[Voorhees, 1993]   Voorhees, Ellen M., Using WordNet to disambiguate word senses for text retrieval, dans Proceedings of the 16th Annual International ACM SIGIR Conference on Research qnd Development in Information Retrieval, ACM SIGIR, Pittsburgh, Pennsylvania, 1993, tm. 2, pp. 171–180.

[Voorhees, 1999]   Voorhees, Ellen M., The TREC-8 Question Answering Track Report, dans Voorhees, Ellen M. et Harman, Donna (réds.), Proceedings of TREC-8, 1999, pp. 77–82.

[Voorhees, 2000]   Voorhees, Ellen M., Overview of the TREC-9 Question Answering Track, dans Voorhees, Ellen M. et Harman, Donna (réds.), Proceedings of TREC-9, 2000, pp. 71–80.

[Voorhees, 2001]   Voorhees, Ellen M., Overview of the TREC-10 Question Answering Track, dans Voorhees, Ellen M. et Harman, Donna (réds.), Proceedings of TREC-10, 2001, pp. 42–51.

[Voorhees, 2002]   Voorhees, Ellen M., Overview of the TREC 2002 Question Answering Track, dans Voorhees, Ellen M. et Harman, Donna (réds.), Proceedings of TREC 2002, 2002.

[Voorhees et Harman, 1999a]   Voorhees, Ellen M. et Harman, Donna, Overview of the Eighth Text REtrieval Conference (TREC-8), dans Voorhees, Ellen M. et Harman, Donna (réds.), Proceedings of TREC-8, 1999a, pp. 1–24.

[Voorhees et Harman, 1999b]   Voorhees, Ellen M. et Harman, Donna (réds.), Proceeding of the Eighth Text REtrieval Conference (TREC-8), 1999b.

[Vossen, 1997]   Vossen, Piek, EuroWordNet : a multilingual database for information retrieval, dans Proceedings of the DELOS workshop on Cross-language Information Retrieval, CIRLEP (Centre Interdisciplinaire de Recherches en Linguistique et Psychologie cognitive, Zurich, Suisse, 1997.

[Vossen, 1998]   Vossen, Piek (réd.), EuroWordNet : a multilingual database with lexical semantic networks, Kluwer Academic Publishers, New York, 1998. Réédition de Computer and the Humanities, 32(2-3), 1998.

[Véronis et Ide, 1990]   Véronis, Jean et Ide, Nancy, Word Sense Disambiguation with Very Large Neural Networks Extracted from Machine Readable Dictionaries, dans Proceedings of the 13th International Conference on Computational Linguistics, COLING’90, Helsinki, Finland, 1990, tm. 2, pp. 389–394.

[Weaver, 1949]   Weaver, Warren, Translation, dans Locke, William N. et Booth, A. Donald (réds.), Machine translation of languages, John Wiley and Sons, New York, 1949, pp. 15–23.

[Weiss, 1973]   Weiss, Stephen Frederiks, Learning to disambiguate, dans Information Storage and Retrieval, tm. 9, 1973, pp. 33–41.

[Wilks, 1975]   Wilks, Yorick A., A preferential, pattern-seeking semantics for natural langage inference, dans Artificial Intelligence, tm. 6, 1975, pp. 53–74.

[Wilks et Stevenson, 1996]   Wilks, Yorick A. et Stevenson, Mark, The grammar of sense : Is word sense tagging much more than part-of-speech tagging ?, Rap. tech. CS-96-05, MIT, 1996.

[Wilks et al., 1993]   Wilks, Yorick A., Fass, Dan, Guo, Cheng-Ming, MacDonald, James E., Plate, Tony et Slator, Brian A., Providing Machine Tractable Dictionary Tools, dans Pustejovsky, James (réd.), Semantics and the Lexicon, Kluwer, London, 1993, pp. 341–401.

[Yarowsky, 1992]   Yarowsky, David, Word sense disambiguation using statistical models of Roget’s categories trained on large corpora, dans Proceedings of the 14th International Conference on Computational Linguistics, COLING, Nantes, France, 1992, pp. 454–460.

[Zock et Mitkov, 1991]   Zock, M. et Mitkov, R., How to ask a foreigner questions without knowing his language ? Proposal for a conceptual interface to communicate thought, dans Proceedings of Natural Language Processing Pacific Rim Symposium, Singapour, 1991, pp. 121–130.